我操! 我操你媽的台北!
我想這台詞大家已經熟到不能再熟了。
拖了很久,到現在才跟全家人去看這部片,要不是新聞已經開始大肆報導,家人可能還不知道這部海角七號,已經在PTT的電影板嚴重洗版洗得很徹底了!
劇情我就不用多做介紹了,還不知道的人趁還沒下檔趕快去看吧!
我想這片會好看,除了劇情不錯外,主要還是貼近你我生活周遭吧,片中所有的場景完全都是拍攝自我們台灣這塊寶島的角落,從一開始畫面帶入的台北街頭,照後鏡裡的101大樓、西門町街道、SONY Style旗艦店甚至上了高架橋從照後鏡中看到的新光三越大樓。還有我們最熟悉的好朋友:7-11與關東煮
通往墾丁的道路:台一線!我想對大家都不陌生,進入恆春最重要的幾個地方:西門 故事就從這裡正式展開了。 前面只是男主角決定離開操他媽的台北回到自己生長的家鄉所鋪的梗
女主角則是從日本來的宣傳公關,為了要讓夏都飯店能舉辦日本歌星的演唱會,來到這個人生地不熟的地方做著苦差事(保母、翻譯與經紀人兼公關)原本是模特兒的他,卻變成這樣
跟男主角阿嘉有著那麼一點相似的背景:賭氣離開恆春,台北組樂團卻失敗收場又回到了恆春,卻是找不到工作,只好幫受傷的茂伯寄信
先講講阿嘉,任性的他,對於什麼事情都不太積極,回到恆春只是發懶,連信也不好好送,無意間拆開了人家遠從日本寄來的信,但是卻看不懂只好丟在床腳
女主角友子,辛苦卻沒有得到應有的代價,因為鄉民代表任性的要求,只好又當了在地樂團的經紀人,誰知道卻是一群難搞得傢伙,對於要做不做,一點都不積極地阿嘉頗為惱火
不過因為喜宴喝多了馬拉桑小米酒:瞬間傲嬌等級狂升! 先去雜人家玻璃,又在地上耍賴不起,我看只差沒有吐了 XDDDDD
茂伯應該是草根性最強的其中一位了吧,那老頑固耍牛脾氣的樣子,是不是跟大家家裡的爺爺有那麼點神似?
髒話我想大家一定都很Shock! 竟然就這麼直接的講出來,但是沒有講,整句台詞就是少了那麼一味,好比說英文,That is what I'm talking about 這種鄉土用語,加上了Fucking變成:
That is what I'm FUCKING talking about 有沒有感覺更加親切一點
最後樂團在大家終於齊心之後,完成了最高水準的演出! 不過我懷疑故事中,歌詞的一開始肯定不是那個樣子,而是在阿嘉愛上了友子後,完全大翻修成為現在大家看到的版本
而因為日本歌手精彩的綵排演出,讓阿嘉恍然大悟知道自己嚴重的缺陷後,海角七號這首歌,完完全全變成了告白歌! 而原先有子送給勞馬的項鍊孔雀之珠,又從勞馬轉交到了友子手中!
大家到這一刻,無不希望友子能夠留下,而友子.......嗶~~~~~~~~~~
最後的結局雖然不算是完全演完的那種,不過這也是導演高明之處,留下了無限的迴響與想像的空間
整部片最重要的就是兩段跨時空的愛情,兩位友子在不同的時刻,愛上了不同的男人,一位因為許多因素而被迫拋棄戀人回到日本,而留下了無限感慨的信件!
當現在的友子看過這些信後,原本想要早早結束此地的工作後,趕緊離開回到日本的心卻動搖了,曾經視為仇家一般的阿嘉,在他的心中早已留下了深深地刻印....
她到底該留,還是該走?
阿嘉的擁抱,留下來,或使我跟你走,到底該做出怎樣的答覆?
阿斯.......其實真的蠻想再去看一遍的 XD 好讚的茂伯,好傲嬌的女主角!
- Sep 15 Mon 2008 22:51
[溫馨]幹!我是國寶捏!
close
全站熱搜
留言列表
發表留言